News

08/29/2023

保利教师是终身学习者

保利的教师不仅是敬业的教师,也是终身学习者. 而另一些人可能会利用夏天来放松和去海滩, 我们的老师可能已经这样做了, 但也花时间提高他们的技能, 学习新的教学方法, 参加他们专业领域的课程, 或者去旅行,让自己沉浸在另一种文化中. 保利通过每年的捐赠来支持这些经历,我们的学生也会因为老师在课堂上分享这些经历而受益.

迈克尔·赫什科维茨P ' 16, ' 18,学校的助理校长,学者 他说:“教师都是敬业的学习者,终身的学生. 我们在暑假期间支持他们热爱学习的能力对他们的健康至关重要,对学生和学校的利益也有更广泛的回报. 我们很幸运能够同时授予课程开发补助金(使教师能够创建新课程或更新现有课程)和更一般的专业发展补助金, 因一系列活动而获奖, 会议, 和旅行, 拓展教师对学科的理解, 我们的社会, 和自己. 综上所述, 这些奖项丰富了我们的师资队伍, 我们的学生在课堂内外的经历.”

约30名低年级学生, 中学, 今年夏天,高中教师参加了专业或课程开发. 他们学习的题目从数学课到其他课程都有, writing, Japanese, 和纺织艺术来学习美国各地的旅行.S. 阿根廷和乌拉圭.

劳拉·科波拉,95年,29年,35年 

Charles ' 52和Valerie Diker的视觉艺术椅子 

劳拉·科波拉暑期艺术专业发展

“我们首先在纸上测试了我们的想法和技术,然后在棉和丝绸面料上进行了进一步的探索.” 

劳拉·科波拉暑期艺术专业发展

“今年夏天到目前为止,我上了两门纺织艺术课程 纺织艺术中心博彩网站排名为我的纺织艺术课做准备, 哪些课程将提供给九年级和十年级学生,” 劳拉·科波拉 said. “第一节课是织物大理石花纹, 在那里我们学会了如何创造液体溶液,使油漆漂浮在其表面,并附着在织物(或纸张)上,形成美丽而意想不到的图案.”

“我还参加了一门名为捆绑染色的课程,在那里我们学习了如何使用甘菊等材料, roses, 姜黄, 金盏草, 和其他花来染色和图案织物,她补充道。. “我将参加第三节课,在那里我将学习更多博彩网站排名织物上的木版印刷.”

“现在, 我打算教我的学生这些技术(加上织物绘画和图像转移)以及刺绣和编织, 这是我多年来一直喜欢做的事. 我很乐意看到学生们运用这些技巧, 例如, 选择一种他们最喜欢的织物印花技术, 并在他们的印花织物上刺绣.”

苏茜Brandmeyer

低年级班主任A

苏茜Brandmeyer 拿走了虚拟的 综合奥顿·格林厄姆Plus 夏季五天的课程. 它包含了语音技能的教学, 语音/文字识别, 拼写, writing, fluency, 词汇表, 和理解,布兰德梅尔说. “这门课程为我提供了可以直接带到课堂上的信息,我还可以查阅书籍, lessons, 以及整个学年的支持. 就阅读理解而言,一年级是非常重要的一年, 我很幸运有机会接触到最新的研究和有效的方法,我可以立即将其纳入我的课堂.”

韩国仁荷杨

低年级二年级班主任

韩国仁荷杨 参加了一个虚拟课程, 与孩子谈论种族他来自银行街儿童学校. 这门课是由在银行街任教的查勒·克拉克教授的. 杨说, “种族是身份的一部分,我希望我的学生从第一天起就接受他们的身份(而不仅仅是种族). 当学生自我感觉良好时,教和学就容易多了.她补充道, “我最大的收获是老师分享的一句话:‘作为教育者,我们的工作不仅仅是教授技能, 还要教学生懂得, validate, 并庆祝他们是谁.’” Dr. Gholdy穆罕默德, 培养天才.

艾米·理查兹

初中和高中世界语言

暑期专业发展——艾米·理查兹
色块背景是在布宜诺斯艾利斯一个叫博卡的社区.

艾米·理查兹在布宜诺斯艾利斯待了两周, 阿根廷和蒙得维的亚, Uruguay, 在那里,她“研究了西班牙语第二人称单数中‘vos’的当地用法”, 还有伦法多, 布宜诺斯艾利斯和蒙得维的亚移民使用的意大利方言和西班牙语的中间语言.”

理查兹说:“我很高兴看到这一独特的阿根廷风格。. “在西班牙语世界的其他地方,很少有人能理解或理解它. 的名词 马黛斯,塔科斯,yerba, piletas, and bachas 是阿根廷和乌拉圭特有的吗, 招牌上的恳求指的是无论走到哪里,都要随身携带和饮用马黛茶(一种散叶茶). Tacho and bacha 严格来说是伦法多词吗.”

“这个标志提醒我们,语言永远不应该脱离文化和背景,她解释道, 语言学习不应该以背单词为中心,语言教学也不应该像过去那样严重依赖词汇表.” 

她将如何与她的中学生分享这段经历? “和我们的Unidad[中学俱乐部]中学生一起, 我们考察文化习俗的异同, foods, dance, 以及我们学生所认同的拉丁美洲部分地区的传统,”她说。. “今年,我希望将语言多样性纳入我们的对话和身份探索中.”

“和我的高中西班牙语学生,理查兹继续说道, “我将继续把我的课程建立在文化背景上,既包括纽约当地的西班牙语使用者,也包括南至巴塔哥尼亚的人. 我将结合两种英语之间的比较, 其他的浪漫, 土著语言, 同时让学生有机会探索影响西班牙语的殖民和移民历史.”

梅西壁画.
肯特Leeklymenko

世界语言

另一位世界语言老师, 肯特Leeklymenko, 准备通过暑期专业发展活动在保利教授日语导论课程, 包括京都在内的为期两周的日本之旅, Nara, Osaka, 飞驒山脉, 镰仓, 和东京.“我最大的收获是大大提高了我的日语水平,并学习了大量的文化和历史信息,Leeklymenko说. “我将利用这段经历来丰富和充实我的日语导论课.”

肯特在京都的Yasaka Jinja.
Close